Назад
Світити й згорати
Лариса
Заливна
Лариса Заливна – лауреатка премії «Світло Справедливості» 2012 року. Співзасновниця та голова правління громадської правозахисної жіночої організації «Чайка». З 1980-х – активна учасниця шахтарських страйків. Організаторка правової допомоги для понад десяти тисяч громадян. Вона – дитина війни, яка з 2014 року знову переживає цей жах. Спочатку покинула дім у Луганську, а у 2022-му мусила покидати оселю у Київській області.
Рідний ландшафт
На початку розмови говоримо про рідні місця. Вісімдесятирічна пані Лариса згадує, що її дитинство пройшло в кількох місцях: «Я народилася у Донецьку. Коли мені було чотири роки, 1947 року, тоді в Донецьку був голод, як і в усій Україні, і нас на рік вивезли в село в Полтавській області. Ми з сестрою не розуміли української мови інших дітей, а вони не розуміли нас і нашої російської. Потім ми повернулися на Донбас і поселилися в селі Корсунь, між Горлівкою та Єнакієвим». Це село жінка згадує з великою теплотою, бо «там побачила справжню Україну» і навчилася українській мові.

Про досвід голоду в родині згадували: «Ми жили в цьому голоді, тому про це говорили, звичайно. Я пам'ятаю, як ми з меншою сестричкою лежали на дивані, були голодні й просили: “Папа, я хочу кушать”. Їли якісь корінці – лазили по траві, щось таке видобували».

Її матір згадувала досвід голоду 1932–1933 років у Лозовій, що на Харківщині – від нього частина родини змогла врятуватися, переїхавши на Кавказ: «Маму та її сестру мачуха спровадила на Кавказ. Там дівчата навчалися та працювали. Мама потім повернулася на Донбас. А її старша сестра так і залишилась на Кавказі, там уся її рідня».
Лариса з сестрою та подругами, 1952 рік
Фото з архіву Лариси Заливної
«Я жила в типовій донецькій сім'ї»
Батьки пані Лариси – вчителі, обоє викладали російську мову та літературу. Згадує, що матір-українка спершу не планувала саме такої кар’єри: «Вона рано залишилась сиротою, жити було важко. І вона настільки добре вчилася в школі, що після дев'ятого класу її взяли в Харківський електротехнічний інститут. Але її звідти переманили в педагогічний інститут – не вистачало студентів на російському факультеті. Обіцяли стипендію, гуртожиток, розподіл. І мама пішла туди».

Дитинство Лариси Заливної – російська мова вдома та російська класика в колі читання. Проте це була особлива російська: «Ми розмовляли російською мовою з нашим дуже приємним для мене донецьким акцентом, з українським звуком «г». Це характерна вимова для Донбасу, і я принципово говорила тільки нею. Лише коли я сама читала лекції вже як викладачка, переходила на правильнішу російську».

Проте вчитися в школі російською мовою маленькій Ларисі було складно: «Після повернення в Донецьк із села я пішла в російську школу. Мені було важко переходити на російську, тому що я не знала специфічних термінів російською. Не знала, як російською сказати «множина», «додаток», «сума» та інші слова».
Середмістя Донецька, 1950-ті роки
Зауважує, що родина була інтернаціональною: «Тато – росіянин, мама – українка, серед близьких – білоруси, поляки, німці, осетини, греки, угорці. Як і більшість родин на Донбасі, не зважали на національність. На Донбасі всі рівні, бо умови життя і праці у всіх майже однакові, а робота в шахті потребує виключно спільних дій і згуртованості». Міркує, що такі обставини і в дітях виховували толерантність.

Проте в цій історії не все так просто: «Дід – росіянин з Орловщини. Його родину було розкуркулено в 1920-ті. Він втік із Росії на Донбас, тут і прижився. Сюди ж з'їхалися всі його родичі. Він був будівельником. Будував найміцніші будівлі в Донецьку. І коли я проходила містом, то знала, які будівлі збудував дід: готель “Донбас”, “Держбанк”».

З історії свого діда робить висновок, що Донбас як край приваблював людей, які нічого не бояться. Та міркує про те, що внаслідок досвіду розкуркулення, вимушених переїздів, голоду в родині завжди було присутнє дещо скептичне ставлення до радянської влади. Хоча вдома з дітьми на політичні теми не розмовляли: «Батьки говорили про це між собою, окремо від нас, але все-таки я чула, що вони казали. Тоді я не сприймала цих слів, але потім це зрозуміла всім серцем».
Готель «Донбас», який зводив дід пані Лариси, 1950-ті роки
«Людина, що завжди потрібна іншим»
У цьому контексті зрозуміло, чому Лариса Заливна зволікала та не одразу пішла в комсомол: «Але мені сказали, що без комсомолу в інститут не потрапити. Тому в 16 років усе ж стала комсомолкою». Нині згадує цей досвід як позитивний: «Я нічого поганого там не побачила. Ми були молодими, нам усе життя видавалося радісним, ми сприймали його яскраво, тепло і по-доброму. Хоча це були важкі часи, і я тільки тепер розумію, наскільки нас збіднили, наскільки гіршими, ніж могли би бути, були наші життя. Та це була молодість».

Після школи вступила в медичний: «Просто я дуже любила хімію. А ще бачила, як працює моя тітка – до неї тягнулися люди. Мені подобалося, що лікар – це людина, яка завжди потрібна іншим».

Ще студенткою пішла працювати медсестрою в лікарню: «Я була зі скромної родини, грошей не вистачало, тому я взяла потрібну довідку та пішла влаштовуватися». Донецьку лікарню №20 називає рідною, тепло згадуючи роботу медсестрою хірургічного відділення – називає той час найкращими роками.
Під час навчання у Луганському медінституті, 1965 рік
Фото з архіву Лариси Заливної
Каже, що сумує за донецькою лікарнею №21, де згодом – уже після закінчення медичного – працювала лікаркою. Згадує повагу шахтарів, для яких Лариса Миколаївна як кардіологиня була цеховим лікарем: «Свою кандидатську дисертацію я захистила з питання впровадження методів ранньої діагностики серцево-судинних захворювань у шахтарів. Це було відповіддю на виклик 1970-х, коли на Донбасі почастішали випадки інфаркту міокарда у шахтарів, і треба було своєчасно розпізнавати ці передінфарктні стани».
Депутатка
У 27 років їй порекомендували вступити у партію. А у 1971 році молоду лікарку висунули у депутати міськради, а потім – облради. Парадоксально, але саме цей досвід стане підвалиною майбутньої правозахисної роботи Лариси Заливної. Згадує, що працювати депутаткою сподобалося: «Саме там я навчилася читати економічні показники, розуміти соціологію, навчилася читати та писати документи». В ті часи депутати мусили мати додаткове навантаження, тож пані Лариса вела гурток з медичної етики та деонтології – і це теж іще матиме своє відлуння в наступні роки.

Лікарський халат еволюціонує у викладацьку мантію – кардіологиня й кандидатка наук Лариса Заливна почала викладати соціальну медицину в Луганському медичному інституті.
Лариса Заливна (третя справа) з випускниками Донецького медінституту, 1970-ті роки.
Луганськ
Переїзд із Донецька в Луганськ – окрема історія зі своїми контекстами, неочевидними людям з-поза тих країв. Лариса Заливна згадує, що в ті часи Донецьк поглинав Луганськ:

«Донецьк усі ресурси тягнув на себе. Я це бачила. Мені це не подобалося, бо це не дуже чесно. Водночас Донецьк я любила – я його пам'ятаю розбитим після війни, пам’ятаю, як починалася відбудова. Донецьк на моїх очах став таким красивим. Але коли я 1980 року вперше приїхала у Ворошиловград – тоді так називався Луганськ – то одразу ж його полюбила. Чистенький такий. Планування вулиць нагадало мені Корсунь – ніби все однаково розташовано відносно сонця. Та головне – геть інакші люди».

Які?

«Донецьк русифіковане велике індустріальне місто, де жили дуже різні люди. Так, там були окремі українські родини, що зберегли український стиль життя, побут, розмовляли українською, як-то мої свекор зі свекрухою. У них на кутку жили лише українці: там і Великдень святкували, і на Різдво колядували. Донецьк – місто правдолюбних людей, які не збрешуть, але й церемонитися не будуть».

А Луганськ описує так: «Приїхала та побачила, яка там інтелігенція – просто вишукана. Луганська область була заселена українцями на 100 років раніше, ніж Донецька. У Луганську такого великого нашарування різних народів я не бачила. Місто населялося повільніше, не так інтенсивно. Це в Донецьку було 32 шахти, в Луганську ж у межах міста шахт не було, але були заводи – і це зовсім інше життя. Працювати простіше, а також немає такої залежності один від одного, як на шахтах, де чиєсь порушення трудової дисципліни може вартувати життя інших людей. Водночас у Луганську відчувалося, що люди на заводах більше залежать від начальства».
Критий ринок у Луганську, 1960-ті роки
Лариса Заливна згадує роки викладання як щасливі часи. Плануючи працювати на кафедрі терапії, погодилася на тимчасове місце на щойно створеній кафедрі соціальної медицини: «Кафедра була молодою, я була молодою – мені було 38. Саме набрали перший набір, ми викладали головним лікарям. Щоб бути на рівні, багато займалася самовдосконаленням, слухала курси підвищення кваліфікації. Чула і зарубіжну професуру – наприклад, лекції спеціалістів  із Всесвітньої організації охорони здоров’я».
«Обираю шахтарів»
Пані Лариса згадує свої 18 років викладання в університеті та додає, що працювала б і довше, проте вирішила, що не продовжуватиме контракт із університетом: «Сказала, що обираю шахтарів».

Шахтарське середовище називає своїм: «Це мій контингент, пропрацювала з ними 17 років у Донецьку, прекрасно знаю цих людей. Вони ризикові та надійні одночасно, дуже потужні. На таку роботу не кожна людина може згодитися. Слабаків вони виганяють».

Як депутатка, лікарка, викладачка опинилась у вирі шахтарських страйків? Тут є контекст професійний: «Ще в інституті працювала з темою соціальних наслідків корпоратизації шахт. І лікар за своїм покликанням може бути тільки соціал-демократом. Я зробила вибір – пішла захищати людей».
Лариса Заливна на шахтарському пікеті у Луганську, 1997 рік
Фото з архіву Лариси Заливної
Лариса Заливна згадує перше звернення шахтарів по допомогу 1994 року: «Сказали, що в шахті суцільна експлуатація та порушення техніки безпеки. І що нещодавно вже були вибухи. І що не виплачують зарплату: замість грошей дають борошно».

Страйкарям ішлося про допомогу з комунікаціями: «Раніше не було мобільних, потрібні були стаціонарні телефони. В мене на квартирі був телефон, старенька друкарська машинка та факс. Так моя квартира стала штабом пікетів. Приходило багато шахтарів з усіх кінців Луганської області. Згодом вони попросили допомогти організувати їм першу пресконференцію».

Лариса Заливна в ті дні працювала разом із Антоніною Агєєвою, найближчою помічницею і подругою. Мине 20 років, і вони разом покидатимуть Луганськ.

У шахтарських страйках важливою була роль незалежних профспілок і їхня активність: «Вони вели велике листування із профільним міністерством, з Києвом, з Адміністрацією Президента. Я почала їздити для них і від них у Київ, на шахти. Ділилася тим, що вивчила завдяки депутатському досвіду – і так у нас зав'язалася співпраця».
Пікет 1998 року
1998 року шахтарі розпочали великий пікет, який тривав понад п’ять місяців, 155 днів: «Вимоги – дотримуватися Конституції України й трудового законодавства, виплатити заборгованість по зарплаті та регресних виплатах».

Каже, що луганська інтелігенція, підприємці, активісти й інші місцеві жителі допомагали учасникам пікету: «Інформаційно, гуманітаркою, надавали правову підтримку. Напрацьовували звернення, документи, заяви, проводили пресконференції. Їздили до Києва: зверталися до Мінвуглепрому, народних депутатів, Президента, Уповноваженого з прав людини, міжнародних об’єднань профспілок, а коли треба було – до силових структур».

Лариса Заливна підсумовує, що в ті часи вже відверто підтримувала шахтарів видимими діями: «Ходила, здобувала для них гроші, продукти, воду, гігієнічні засоби. Забезпечували газетами з новинами, текстами законів. Журналісти також дуже допомогли пікету інформаційною підтримкою. Всі новини знала я, тому журналісти зверталися до мене».

Шахтарі стояли в парку перед облдержадміністрацію: «Я всі 155 днів простояла з шахтарями як лікар – лікувала їх на місці. Також користувалася всіма можливими зв’язками, щоб допомогти ліками, їжею, порадою». Той досвід Лариса Заливна називає своїм першим шахтарським Майданом.
«Чайка»
Той досвід і знання законів та економічних питань допомогли підтримати наступну частину пікетів – жіночу: «1999 року з Краснодона в Луганськ пішки прийшли майже сім сотень жінок і дві сотні шахтарських діточок. Їх зразу ж обманули, поселивши на стадіоні «Авангард», де дуже закрита територія. Вони там сиділи, бо їм сказали, що не можна виходити до міста. Ми з колегою Софією Василівною, профспілковою діячкою, ходили, та розказували жінкам про їхні права».

Жіночий пікет переміг, вимоги протестувальниць було виконано. Пані Лариса згадує: «Ми вирішили, що будемо організовувати жіночу правозахисну організацію. Особливо активною була Любов Бабенко, котра по тому очолила місцеву організацію «Чайки» в Краснодоні». Юридичні консультації, інформаційні кампанії про права шахтарів – це тільки частина тем, із якими працювала правозахисниця.
Пані Лариса з нагородою «Світло справедливості»
Фото з архіву Лариси Заливної
2014
Згадує, що початок окупації Криму дуже її збентежив. І що перші приводи хвилюватися відчула ще в 1990-ті: «На мітингах 2014 року з проросійського боку були «казаки» з «войска Донского». Раніше ми ставилися до них, як до любителів давнини. Хоча тепер я пригадую, як 1992 року я разом із журналістами поїхала в Станицю Луганську, де ті «казаки» приймали «присягу на верность земле войска Донского». Їх весь час орієнтували на Російську Федерацію».

9 березня 2014 року на учасників проукраїнського мітингу в Луганську напали місцеві та прибулі тітушки. Міліція людей не захистила, хоча стояла навколо начебто для охорони порядку. Пані Лариса згадує, що в ту мить усвідомила: українська влада скінчилася. Проте вона та «Чайка» ще залишалися працювати. Маючи офіс біля міськради, жінка на власні очі бачила завезених до міста чоловіків.

Важливою віхою в сприйнятті тих подій стали перші перестрілки: «Навколо Луганська і в його передмістях вже йшли бої. В той час у місті вже немає радіо, немає світла, немає води. Ти живеш тільки з чуток. Вночі ми залазили в підвал, вдень теж туди бігали, ховаючись від обстрілів».

Останньою краплею стали новини про підписання Мінських угод: «Ми з Антоніною Агєєвою, моєю колегою, почули про це. І тоді ж стало тихо – зупинилися бої. Стало ясно, що далі вже буде щось не те. Ми поїхали з Луганська».

Лариса Заливна приїхала до Києва. Доклала зусиль до відродження «Чайки», відновлення роботи. Головним напрямком діяльності стала інтеграція внутрішньо переміщених осіб.
Пані Лариса на рідній Луганщині, 2012 рік
Фото з архіву Лариси Заливної
2022
Село під Києвом, де живе пані Лариса, в лютому 2022 року було окуповане росіянами. Згадує, що вулицями весь час йшли колони танків та іншої військової техніки: «Вони людей стріляли, щоб не бачили, що проїжджає їхня техніка. Та шукали партизанів».

Сама ж поранилася, біжучи в укриття: «Наштрикнулась на якісь залізяки, втратила багато крові. Мене волонтери перетягнули у кращий підвал, де було світло і більше людей, де були ліки. Там за мною доглядали, годували».

16 березня мала виїхати з Червоним Хрестом до Житомира, та запізнилася: «Автобус пішов раніше. Я переночувала у ближній церкві. Священник сказав, що вранці буде інший автобус. Але транспорт виявився російським – то був «Червоний Хрест», який віз біженців до Білорусі. Там мене госпіталізували та пролікували».

На щастя, вдалося повернутися до України. Але до середини червня пані Лариса не могла повернутися додому: на будинку висів снаряд, що не вибухнув.

Вже після інтерв’ю в телефонній розмові вона згадує своє життєве кредо: «Це латинське гасло лікаря: Consumor aliis inserviendo. Світячи іншим – згораю сам».
Текст:
Ірина Славінська
Фото:
Настя Телікова
Дизайн та розробка:
shum.design
Михайло Шкільник | Натхненник премії
про премію
Нагороду вручають з 2010 року. Її лауреати – українці та українки, які мужньо слідували своїм переконанням та обстоювали ідеали демократичного суспільства.
Борис Ґудзяк | Засновник премії
Лариса Заливна | Лауреатка 2012
Григорій Ткаченко і Ніка Лозовська | Лауреати 2024
Катерина Прокопенко й Аліна Михайлова | Лауреати 2023
Леонід Фінберг | Лауреат 2018
Євген Сверстюк | Лауреат 2010